1/10/2007

加點文學氣質

為了不要讓自己的部落格充斥商業氣息(雖然看的也沒有幾個人), 還是來加一點自己唸西班牙文遇到的東西

Playa-這家La New的副牌(La New 老是愛取怪名子), 名子其實是西班牙文海濱的意思, 我想應該是要把產品定位在休閒的路線, 所以才取這個名子, 或許因為如果用英文beach當作名子會有點像在罵人的感覺, 所以才用了西班牙文

Buenos--如果你愛吃健達繽紛樂, 應該就不會對這個字太過陌生, 外包裝上就打了好大的Buenos, 除非唸過西班牙文, 不然大家一定都是搞不清楚這個字是什麼意思, 很簡單, 就是好啦, 好的意思

題外話
當初不知道是誰跟我說西班牙文很簡單的(讓我想起來一定會去打他一頓), 說真的, 不好唸, 因為跟英文差很多, 西班牙文很煩, 雖然文法相對簡單, 但是名詞冠詞形容詞動詞全部都要配合變化, 實在煩'的讓人想打人, 我要說的是, 西班牙文一點都沒有想像中容易

沒有留言:

阿丼

阿丼
我爸的狗, 不是我的喔

網誌存檔